cuke.com
- an archival site on the life and world of Shunryu Suzuki and those who knew
him and anything else DC feels like - originally a site for
Crooked
Cucumber: the Life and Zen Teaching of Shunryu Suzuki - not crookedcuke.com -- cuke.com home
zmbm.net - which links back and forth to this section of cuke
Shunryu Suzuki Index
| - lots and lots linked to here
Suzuki books page on cuke.com
Read the original Beginner's Mind lecture 3-13-09 - ZMBM at Thirty-eight and Counting. This is the unedited version of an article
written by me, DC, for the fall 2008, 25th anniversary, issue of Inquiring Mind for their
Dharma Treasure series] 10-09-12 - Tom Cabarga sends this about his father translating Zen Mind, Beginner's Mind into Spanish10-23-12 - ZMBM in Esperanto discussion 12-17-12 - Flint Sparks is a Zen teacher in Austin who sent a note about teaching from Zen Mind, Beginner's Mind in France. Here it is. 1-07-12 - Jon Katz is a criminal defense attorney in Maryland and has this bit on Buddhism and Shunryu Suzuki's Zen Mind, Beginner's Mind. Go to shunryusuzuki.com to the Shunryu Suzuki Lecture Index to see the original lectures ZMBM was based on. They're marked in the second column with a little ZM and the page number.
The new Japanese translation of Zen Mind Beginner's Mind.
The bottom part with Jobs on it is not part of the cover but a promotional
wrap that goes around the book.
Thanks to Richard Jaffe for sending this image with the following note: I just returned from Japan, where I picked up a few copies of the new Japanese translation of Zen Mind, Beginner's Mind. Note the "obi" on the book, which refers to the it as "the 'Zen Bible' loved by Steven Jobs.". Nice marketing job, as books about Jobs and Apple are extremely popular in the major Japanese bookstores these days. I haven't been able to read it closely yet, but I hear it is a much better translation than the earlier Japanese ones. DC note: The title is not translated. It reads Zen Maindo Beginaazu Maindo - their way of saying Zen Mind, Beginner's Mind. Jaffe says the rest means: "Translated in more than 24 countries worldwide. This introduction to Zen is a memorial of Suzuki Shunryu-, who brought zazen to America." At first I thought it was the cover and wrote "I'm not sure what adjective to use - shameless? embarrassing? humorous? Way cool?" But now Jaffe has explained that it's just something they stuck on the book to promote it I forgive them. - dc |
|
|
|
contact DC
|